세계여성운동가들, DMZ 넘어 평화행진 확정 > 국제

본문 바로가기
영문뉴스 보기
2024년 3월 29일
남북공동선언 관철하여 조국통일 이룩하자!
사이트 내 전체검색
뉴스  
국제

세계여성운동가들, DMZ 넘어 평화행진 확정

페이지 정보

작성자 최고관리자 작성일15-04-21 13:36 조회6,475회 댓글3건

본문

[사진]재미동포 크리스틴 안과 노벨평화 여성수상자 스타이넘 여사

[로스엔젤레스=민족통신 종합]한반도 분단의 상징인 비무장지대(DMZ)를 넘는 행사를 위해 세계평화운동 여성들이 계획한 행사 여부가 미국과 한국의 비협조로 지연되어 오다가 세계여론이 고조되자 미국과 한국도 협조하기로 하자 이 평화행사는 오는 5월24일 평양-개성, 그리고 비무장지대를 도보로 행진하여 넘기로 확정되어, 그 귀추가 주목된다.

이번 행사에는 1977년 노벨평화상 여성수상자인 스타이넘을 포함하여 2011년 노벨평화상 여성수상자인 리마 보위 및 월트 디즈니의 손녀 에비게일 디즈니, 핑크코드(여성평화단체)의 메디아 벤자민 등 12개국의 세계 여성들 30여명이 참가한다. 이들은 내달 19일 베이징을 거쳐 평양에서 조선민주여성동맹 등 조선 여성관련단체들과 평화심포쥼을 갖는다. 그리고 그 이후 24일 판문점을 도보로 행진하여 넘어간다. 이들은 서울에서도 평양에서와 같이 평화심포쥼을 갖기로 예정되어 있다.

이번 행사 주관처( www.womencrossdmz.org )는 “정전협정 후 3개월 안에 평화협정을 맺기로 했지만 그로부터 60년이 지났고 해마다 이산가족 상봉 명단에 이름을 올려놓은 수천명이 죽어가고 있다”며 “평화의 상징적 행동으로 수백만명의 이산가족들을 갈라놓고 있는 2마일 너비의 DMZ를 걸어서 건너기를 희망한다”고 밝혔다. 또 “한반도 갈등의 미해결은 모든 정부들에 군비증강과 전쟁 준비를 정당화함으로써 학교, 병원, 복지, 환경에 쓸 재원을 앗아가고 있다”며 “이것이 여성들이 평화를 위해 걷는 이유”라고 덧붙였다.

2015 WOMEN’S WALK FOR PEACE IN KOREA

On May 24, 2015, 30 international women peacemakers from around the world will walk with Korean women, north and south, to call for an end to the Korean War and for a new beginning for a reunified Korea. We will hold international peace symposiums in Pyongyang and Seoul where we can listen to Korean women and share our experiences and ideas of mobilizing women to bring an end to violent conflict. Our hope is to cross the 2-mile wide De-Militarized Zone (DMZ) that separates millions of Korean families as a symbolic act of peace.

2015 marks the 70th anniversary of Korea’s division into two separate states by Cold War powers, which precipitated the 1950-53 Korean War. After nearly 4 million people were killed, mostly Korean civilians, fighting was halted when North Korea, China, and the United States representing the UN Command signed a ceasefire agreement. They promised within three months to sign a peace treaty; over 60 years later, we’re still waiting.

Meanwhile, thousands of Korean elders die every year waiting on a government list to see their children or siblings after being separated by the DMZ. In North Korea, crippling sanctions against the government make it difficult for ordinary people to access the basics needed for survival. The unresolved Korean conflict gives all governments in the region justification to further militarize and prepare for war, depriving funds for schools, hospitals, and the welfare of the people and the environment. That’s why women are walking for peace, to reunite families, and end the state of war in Korea.

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

오뚜기님의 댓글

오뚜기 작성일

세계여성 평화주의자들의 평화행진이
한반도 평화와 자주적 통일의 바람을
불러일으키는데 도움이 되기 바랍니다.

멋진인생님의 댓글

멋진인생 작성일

세계평화를 망쳐버린 이애란이라는 쓰레기탈북자년은 당장 심판을 받으시라~!!!!

멋진인생님의 댓글

멋진인생 작성일

전성희아줌마와 정순화아줌마는 이애란같은년을 결코 용서하지 않을것이니라~!!!!!

회원로그인

[부고]노길남 박사
노길남 박사 추모관
조선문학예술
조선중앙TV
추천홈페이지
우리민족끼리
자주시보
사람일보
재미동포전국연합회
한겨레
경향신문
재도이췰란드동포협력회
재카나다동포연합
오마이뉴스
재중조선인총련합회
재오스트랄리아동포전국연합회
통일부


Copyright (c)1999-2024 MinJok-TongShin / E-mail : minjoktongshin@outlook.com