N Korea(DPRK) Expels Australian Who Committed Criminal Acts > korea

본문 바로가기
영문뉴스 보기
2024년 3월 28일
남북공동선언 관철하여 조국통일 이룩하자!
사이트 내 전체검색
뉴스  

korea

N Korea(DPRK) Expels Australian Who Committed Criminal Acts

페이지 정보

작성자 최고관리자 작성일14-03-04 03:48 조회4,928회 댓글0건

본문

 
DPRK Expels Australian Who Committed Criminal Acts

 Pyongyang, March 3 (KCNA) -- The DPRK's relevant organ on February 18 arrested Australian John Alexander Short, who committed anti-DPRK religious acts after entering the DPRK as a tourist, and investigated him.

 John Short committed a criminal act by secretly spreading his Bible tracts around a Buddhist temple in Pyongyang when visiting it on February 16, the birth anniversary of leader Kim Jong Il (Day of the Shining Star) regarded by the people of the DPRK as the greatest national holiday. His criminal act made the Korean people angry.

 In August 2012 he entered the DPRK as a tourist and committed a hostile act by spreading his Bible tracts in the Pyongyang Metro on a crowded train, causing a chaos in the sound public order of the DPRK.

 He heard from the TV and newspaper reports that the DPRK is the closest closed country and religious freedom is not in it. From the wrong realization and hostility toward the DPRK he made his mind already long before to enter the DPRK for spreading Bible. To this end, in early 2012 he designed thousands of Bible tracts written by him in small size and translated into the Korean language. He entered the DPRK carrying with him a luggage containing the above-said tracts.

 According to his statement, he is an ex-convict who committed similar crimes by spreading Bible tracts in China, Vietnam and other countries and was treated and subject to sanctions by law organs of those relevant countries.
 He admitted that his activities were criminal acts hurting the Korean people's absolute trust in their leader, violating the independent right of the DPRK and offending its law, and deeply apologized for what he had done. He earnestly requested the forgiveness of the DPRK.

 The relevant organ decided to expel him from the territory of the DPRK, thanks to the tolerance of the law of the DPRK and in full consideration of his age. -0-
 
 Apology of John Short, Citizen of Australia

 Pyongyang, March 3 (KCNA) -- The following is the written apology submitted by John Alexander Short, a citizen of Australia, to the relevant organization for his criminal acts committed against the DPRK after being arrested and held in custody on March 1:

 I am John Alexander Short living in Hong Kong and a citizen of Australia.

 I violated the independent right and offended against the Law of the DPRK.

 I knew that my actions would offend the independent right and would be against the law of the DPRK.
 I wanted more Korean people to be Christians therefore I secretly spread Bible tracts written by me.

 I heard from the T.V. and newspaper reports that the DPRK is the closest closed socialist country in the world.
 I heard from the reports the religious freedom is not in North Korea. And that foreigners are not welcome to visit or attend for the Church.

 In the process of hearing the reports I questioned if it was true.
 In early 2012 I requested Mr. Paul Baek to translate my Bible tract into the Korean language. Mr. Paul Baek is a business man from south Korea.

 I designed my Bible tracts in small size for spreading easier into Korea-DPRK.
 I entered the DPRK in August 2012 and personally carried a few Bible tracts and my own personal Bible.
 I was interested to see if I could possibly carry more on another occasion.

 I committed the criminal act against the law of the DPRK by spreading my Bible tracts in Pyongyang underground station on the train.

 My mind was to make sure that I could spread more of my Bible tracts on another occasion. After that my feeling was I could spread more easier next time.

 In February 2014 I came as a tourist to DPRK to spread my Bible tracts in a larger quantity.
 On February 16th I visited the Popun temple and committed a criminal act by secretly spreading my Bible tracts around the temple.

 I deeply apologize for what I have done by spreading my Bible tracts on February 16th, the birthday of His Excellency Kim Jong Il. The people of the DPRK regard February 16th as the greatest national holiday.

 I now realize the seriousness of my insult to the Korean people on February 16th because I made the Korean people angry and for this I truly apologize.

 I realize that my actions are an indelible hostile act against the independent right and law of the DPRK.
 I request the forgiveness of the DPRK for my actions.

 I am willing to bow down on my knees to request this tolerance of the DPRK and the Korean people.
 I realize that the mass media of the USA and the western countries who say that the DPRK is the closed country and has no religious freedoms is inaccurate and wrong.

 I have the decision to report to anyone my positive attitude of the reality of the DPRK.
 I will tell the truth to my friends of the DPRK.

 I will not commit any further criminal acts in violating the independent right and law of the DPRK. -0-
  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


회원로그인

[부고]노길남 박사
노길남 박사 추모관
조선문학예술
조선중앙TV
추천홈페이지
우리민족끼리
자주시보
사람일보
재미동포전국연합회
한겨레
경향신문
재도이췰란드동포협력회
재카나다동포연합
오마이뉴스
재중조선인총련합회
재오스트랄리아동포전국연합회
통일부


Copyright (c)1999-2024 MinJok-TongShin / E-mail : minjoktongshin@outlook.com